南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译

今天,我在去法院的路上遇到了一个人 。他开着一辆朝北的马车告诉我:我想去楚国 。我说,你去楚国为什么要北上?他说:我的马是匹好马 。我说:你的马很好,但不是去楚国的路 。他说:我带的过路费够多了 。我说,虽然你有很多钱,但这不是去楚国的路 。他说:我的新郎很会开车 。但这些条件越好,离楚就越远 。

南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译

文章插图
意思是:行动和目的正好相反 。
理由:无论做什么,都要先看方向,才能发挥优势;如果方向错了,有利的条件只会起到相反的效果 。
南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译

文章插图
原文:今天我来的时候,看到大排的人,开着车在北方,告诉我想要什么 。臣:君之楚,Xi会在北方吗?岳:我的马不错 。臣:马虽好,非楚之路 。岳:我用的比较多 。臣:虽然用的很多,但这不是楚国的路 。岳:我是一个好的统治者 。人数越多越好,离楚越远 。
【南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译】
南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译

文章插图
反方同义词:背道而驰,南山有鸟,去远而广,一路走来,逆天而行,救经,用火除蛾,反方向看天,分道扬镳,背着废柴救火,动作不当,舍本逐末,为天挖地 。

    推荐阅读