
文章插图
翻译:宋国有个人善于制作防止手冻裂的药 。
“宋人有善为不龟手之药者”出自战国时期哲学家、文学家庄周所写的《逍遥游》,《逍遥游》为道家经典《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表 。
《逍遥游》原文节选惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石 。以盛水浆,其坚不能自举也 。剖之以为瓢 , 则瓠落无所容 。非不肴淮笠?nbsp;, 吾为其无用而掊之 。”
庄子曰:夫子固拙于用大矣 。宋人有善为不龟手之药者 , 世世以洴澼絖为事 。客闻之,请买其方百金 。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之 。”
【宋人有善为不龟手之药者的翻译 宋人有善为不龟手之药者翻译】客得之,以说吴王 。越有难,吴王使之将 , 冬 , 与越人水战 , 大败越人 。裂地而封之 。能不龟手一也 , 或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也 。
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
《逍遥游》原文节选翻译惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石 。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举 。切开它当瓠,又大而平浅无法容纳东西 。我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了 。”
庄子说:你真不善于使用大的物件 。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业 。有个客人听说了,请求用一百金来买他的药方 。这个宋国人召集全家商量说:“我家世世代代靠这种药从事漂洗丝絮,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它 。”
这个客人买到药方,就去游说吴王 。那时正逢越国有难,吴王就命他为将 , 在冬天跟越国人展开水战,大败越人,吴王就割地封侯来奖赏他 。同样是一帖防止手冻裂的药方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮 , 这是因为使用方法不同啊 。
现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处可容纳,可见你的心地过于浅陋狭隘了!
《逍遥游》原文节选注释1、惠子:即惠施 , 庄子的朋友,先秦时期的杰出代表人物 。
2、魏王:即魏惠王 。由于魏国曾定都大梁,所以魏国也称为梁国,因此魏惠王即《孟子》中的梁惠王 。贻:赠给 。大瓠(hù)之种:大葫芦的种子 。瓠,葫芦 。
3、树:培植 。
4、实:容纳 。石(dàn):即“禾石”,古代重量单位 , 相当于一百二十斤 。
5、落:平浅的样子 。无所容:无可容之物 。
6、?xiāo)然:空空的样子 。
7、掊(pǒu):打破,砸烂 。
8、为:配制 。不龟手之药:防止冻伤的药 。龟,通“皲”,皮肤冻裂 , 下同 。
9、洴(píng)澼(pì):漂洗 。絖(kuàng):通“纩”,絮衣服的丝绵 。
10、聚族:召集同族的人 。
11、鬻(yù)技:出卖、转让技术 。
12、说(shuì):游说 。
13、越有难:越国入侵吴国 。难,发动军事行动 。
14、将:率领军队 。
15、裂地:划拨出一块土地 。封:封赏 。
16、龟手:指手足皮肤受冻而开裂 。
17、何不虑:为什么不系缚 。樽:腰舟 。可以捆在腰间漂浮在水上 。
18、蓬之心:即蓬心,心有茅塞,比喻不能通达,见识肤浅 。蓬,一种茎叶不直的草 。
《逍遥游》赏析《逍遥游》是《庄子》的第一篇,集中代表了庄子的哲学思想 。
此文主题是追求一种绝对自由的人生观 。作者认为 , 只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游” 。
文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比 , 阐述了“小”与“大”的区别 。
在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的 , 从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理 。
最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥” 。
全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆 , 字里行间里洋溢着浪漫主义精神 。
推荐阅读
- 公道杯如何使用
- 人之学也或失则多或失则寡或失则易或失则止翻译
- 芦荟叶尖干枯了怎么 芦荟叶尖干枯了怎么回事
- 项王项伯东向坐亚父南向坐亚父者范增也翻译
- 申请出国读博的条件 背景要求有哪些
- 养牛技术和饲养方法
- 久之能以足音辨人翻译 余而居,久之,能足音辨人
- 死亡细胞钟楼钥匙怎么获得 死亡细胞钟楼钥匙获得方法一览
- 猪笼草笼子枯萎怎么剪 猪笼草笼子枯萎的修剪方法