叶公好龙的意思文言文翻译叶公好龙的意思文言文

叶公好龙的意思文言文翻译:我不知道该怎么办,我只是想让你知道,我爱你 。这句话是出自《诗经·小雅·鹿鸣) 。鹿鸣是一种鸣叫的鸟,它的叫声像婴儿的啼哭,是一种美妙的声音 。我爱你,你是我的宝贝 。”这是一首描写爱情的诗,也是中国古代文学作品中最著名的一首情诗 。它的意思是:我爱你你,你是我的宝贝,我愿意为你付出一切,只要你开心快乐 。这首诗流传千古,成为千古绝唱 。然而,这首诗并不是李商隐写的,而是另有其人 。
一:叶公好龙的意思文言文翻译1. 叶公好龙 文言文 的原文 翻译古文原文:叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙 。于是天龙闻而下之,窥头于牖(you,三声),施(yi,四声)尾于堂 。叶公见之,弃而还(xuan,二声)走,失其魂魄,五色无主 。是叶公非好龙也,好夫(语气词,fu,二声)似龙而非龙者也 。
文言文翻译:叶公非常喜欢龙,家里用的东西上画着龙,屋子内外也都刻着龙 。天上的真龙听说了,就从天上下到人间来 。龙头从窗户探进来,龙尾拖在厅堂里 。叶公一见,转身就跑,吓得魂不附体,脸色都变了 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的,是似龙飞龙的东西啊 。
希望采纳哦~
最后一句:是似龙非龙的东西啊 。不是飞,是非 。打字打错了抱歉
2. 叶公好龙文言文翻译原文 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙 。
于是天龙 成语《叶公好龙》王建峰 绘制闻而下之,窥头于牖,施尾于堂 。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主 。
是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也 。(此文选自【汉】刘向《新序·杂事五》)翻译 叶公子高喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙 。
【叶公好龙的意思文言文翻译叶公好龙的意思文言文】他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾延伸到了厅堂里 。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,魂飞魄散,一脸惊惶。
由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了 。钩:衣服上的带钩 。
写:画 。凿:通"爵",古代饮酒的器具 。
屋室雕纹:房屋上雕刻的彩绘、花纹 。"文"通"纹" 窥(kuī):这里是探望、偷看的意思 。
牖(yǒu):窗户 。施:延伸 。
还(xuán)走:转身就跑 。还,通“旋”,走:跑 。
五色无主:神色不定,形容仓皇失措 。夫:指示代词,那个 。
好:喜欢,喜好,爱好 。闻:听说 。
下之:下降到叶公住所 。文:通“纹”,花纹 。
是:应该是 。
3. 叶公好龙文言文的解释子张见鲁哀公,七日而哀公不礼 。
托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重研,不敢休息以见君 。七日而君不礼,君之好士也,有似叶公子高之好龙也 。
叶公子高好龙,钩以写经,凿以写龙,屋室雕文以写龙 。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂 。
叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主 。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也 。
今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也 。诗曰:‘中心藏之,何日忘之!’敢托而去 。”
这个成语讲的是春秋时期楚国叶(今河南叶县)的叶公子高很喜欢龙,家里到处都画着龙 。天上的龙知道了,就来到他家,龙从窗户上向里看 。
叶公一看见龙,吓得面无人色,失魂落魄 。以后,人们就讽刺那些只是口头上说喜欢,言行却不一致的人为“叶公好龙” 。

推荐阅读