法官不允许另一翻译参与的行为跟他们的裁决观点是不是自相矛盾?

【法官不允许另一翻译参与的行为跟他们的裁决观点是不是自相矛盾?】
法官在法厅上、需要翻译的案子 。翻译官把案件事情的经过翻译过了 。事后法官参照法律条款认真对照 。结合自己的经验给出结论 。法官与翻译怎么可能有意见分歧呢?
其他观点:

法官不允许另一翻译参与的行为跟他们的裁决观点是不是自相矛盾?

文章插图
语言翻译也许导致仲裁员不能完全理解孙杨;
法官不允许另一翻译参与的行为跟他们的裁决观点是不是自相矛盾?

文章插图
仲裁员几个关键问题孙杨方面解释不清楚 。影响最后结果;
法官不允许另一翻译参与的行为跟他们的裁决观点是不是自相矛盾?

文章插图
您有什么不同见解吗?欢迎大家一起讨论留言 。说出您的看法 。
其他观点:
孙杨与世界反兴奋剂组织的仲裁庭审视频已公开 。大家可以去找来看看 。
孙杨更换翻译人员这个行为 。说实话 。真的是孙杨做的不好 。表现的不好 。国际体育仲裁庭的仲裁报告也就关于翻译的问题进行说明 。双方在听证会开始前就已经确定本次听证会以英语进行 。翻译工作由各方独立安排 。
我们从庭审的视频可以看到 。孙杨直接叫了一个翻译人员坐到审判席上 。想要作为翻译 。仲裁庭对于孙杨的这一举动十分诧异 。直接问到 。“不好意思 。你们现在在干什么?这 。这个人 。是谁?仲裁员直接表示 。法庭不是你想来就来的 。所以 。我不能允许你在这里 。这是有规定的 。这(口译员)必须是得在之前报备好的 。你不能唐突地进入这里 。更令人诧异的是 。即便是孙杨的代理律师也并不知晓这一情况 。
尊重仲裁员 。尊重法庭规则 。遵守法庭秩序 。这是所有审判的基本规则 。这种不规则在于国内外所有的审判活动都是一致的 。孙杨未经报备 。未经法庭允许 。擅自叫上翻译人员 。这是不尊重仲裁员 。不尊重仲裁规则的行为 。甚至是会被认为藐视法庭的行为 。孙杨在这个庭审中谈到规则 。但却做出违反法庭规则的行为 。这种行为怕是难给仲裁员好的观感和印象 。

    推荐阅读